Close Window

Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!: pario

pario,² 2 părĭō, pĕpĕrī, partum, părĭtūrus, ĕre, tr., 1 enfanter, accoucher, mettre bas : asinum fuisse parituram Cic. de Or. 2, 267, [il disait] qu'elle aurait accouché d'un âne ; ovum Cic. Ac. 2, 57, pondre un œuf 2 enfanter, produire : quæ terra parit Cic. Nat. 1, 4, ce que la terre produit, cf. Lucr. 2, 899 || quæ tota ab oratore pariuntur Cic. de Or. 2, 120, les choses qui sont totalement de l'invention de l'orateur, cf. Cic. de Or. 2, 356 ; verba Cic. Fin. 3, 3, créer des mots 3 faire naître, engendrer, procurer : dolorem, voluptatem Cic. Fin. 1, 49, engendrer la douleur, le plaisir ; sibi laudem Cic. Off. 2, 47, se ménager de la gloire ; dummodo meis laboribus vobis salus pariatur Cic. Cat. 4, 1, pourvu que mes peines vous assurent le salut ; præda improbe parta Cic. Fin. 1, 51, un butin acquis injustement ; ante partam laudem amittere Cæs. G. 6, 40, 7, perdre la gloire antérieurement acquise || pl. n. parta, ōrum Sall. J. 31, 17 ; C. 51, 42, acquisitions ; bene parta Cic. Off. 1, 92, les choses bien acquises. → inf. arch. parire Enn. d. Varro L. 5, 59 || fut. paribis Pompon. d. Non. 508, 3 ; cf. Diom. 483, 5 ; Prisc. Gramm. 8, 33 ; 10, 8 ; 10, 50 || v. parta.