Close Window

Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!: praesto

praesto,² 2 præstō, stĭtī, stātum, āre (semble participer à une triple origine : præ, sto ; præs, sto ; præsto adv.),

I intr., 1 se tenir en avant [fig.], se distinguer, se signaler, exceller : suos inter æquales longe Cic. Br. 230, tenir de beaucoup le premier rang parmi ses contemporains ; in aliqua re Cic. de Or. 3, 124, exceller dans qqch. ; petulantiā maxume Sall. C. 37, 5, se signaler le plus par l'impudence 2 l'emporter sur [avec dat.] : alicui aliqua re : præstat illo doctus auditor indocto, quod Cic. Br. 199, la supériorité de l'auditeur éclairé sur celui qui ne l'est pas consiste en ce que, cf. Cic. Læl. 19 ; de Or. 1, 192 ; aliis plurimum Cic. Inv. 2, 1, être bien supérieur aux autres ; præstat nostræ civitatis status ceteris civitatibus Cic. Rep. 2, 2, notre constitution est supérieure à celle des autres cités, cf. Cic. de Or. 1, 15 3 [impers.] præstat avec inf., il vaut mieux : mori milies præstitit quam hæc pati Cic. Att. 14, 9, 2, il eût mieux valu mille fois mourir que souffrir ces indignités, cf. Cæs. G. 1, 17, 3 ; Virg. En. 1, 135 || avec potius pléonastique : Cic. Pis. 15.

II tr., 1 l'emporter sur [non class.] : ceteros virtute Liv. 5, 36, 4, être supérieur aux autres en courage, cf. Hirt. G. 8, 6 ; Nep. Att. 18, 5 ; Epam. 6, 1 ; Reg. 3, 5 2 se porter garant de, répondre de ; a) alicui aliquem, répondre à qqn de qqn : Cic. Q. 1, 1, 10 et 11 ; Att. 6, 3, 5 ; Plin. Min. Pan. 83 ; b) alicui aliquid : emptori damnum Cic. Off. 3, 66, répondre à l'acheteur de tout dommage, lui garantir les dommages éventuels, cf. Cic. Fin. 2, 89 ; c) aliquid : periculum judicii Cic. Mur. 3, prendre sur soi les risques d'un procès ; culpam Cic. de Or. 1, 113, prendre une faute sur soi, en prendre la responsabilité, cf. Cic. Fam. 9, 16, 5 ; felicitatem de se ipso Cic. Pomp. 47, répondre de son bonheur personnel, cf. Cic. Fam. 4, 15, 2 ; nihil alicui a vi Cic. Fam. 1, 4, 3, ne rien garantir à qqn du côté de la violence ; pacem ab aliquo Liv. 40, 34, 14, garantir la paix du côté de, du fait de qqn ; d) [avec prop. inf.] répondre que : Cic. Fl. 28 ; Att. 12, 32, 2 ; [avec ne] répondre que ne pas : Plin. 25, 16 ; 32, 115 ; 29, 85 3 assurer, garantir [avec adj. attrib.] : socios salvos Cic. Pomp. 55, garantir le salut des alliés ; mare tutum Cic. Fl. 31, assurer la sécurité de la mer 4 prouver, faire preuve de, montrer : virtutem, benevolentiam Cæs. G. 2, 27, 3 ; Cic. Att. 11, 1, 1, faire preuve de courage, de bienveillance ; pietatem fratri Cic. Br. 126, témoigner son affection à son frère, cf. Cic. Phil. 9, 12 ; mobilitatem equitum Cæs. G. 4, 33, montrer la même mobilité que la cavalerie ; consilium suum fidemque Cic. de Or. 3, 134, faire montre de ses lumières et de sa loyauté || se [avec attrib.] se montrer tel, tel : Cic. Fam. 1, 6, 2 ; Off. 1, 68 || ad formulam se Sen. Ira 2, 28, 3, se comporter suivant une formule 5 remplir, exécuter : suum munus Cic. de Or. 2, 38, remplir son office, cf. Cic. Nat. 1, 7 ; amicitiæ jus officiumque Cic. Fam. 14, 4, 2, remplir tous les devoirs et les services de l'amitié || fidem alicui Cic. Fam. 5, 11, 3, tenir parole à qqn, cf. Cic. Div. 2, 79 ; Phil. 14, 30 ; Liv. 2, 28, 7 || [avec ut, ne] faire que, que ne pas : Plin. Min. Pan. 16 ; Cæl. d. Cic. Fam. 8, 10, 5 ; Brut. d. Cic. Fam. 11, 9, 1 ; Cassius d. Cic. Fam. 12, 13, 4 ; Curt. 9, 6, 13 ; Liv. 30, 30, 30 6 mettre à la disposition, procurer, fournir : alicui pecuniam Suet. Dom. 9, fournir de l'argent à qqn ; terris nomen Luc. 4, 32, donner son nom à la contrée || rei publicæ, ut Sen. Ep. 24, 4, faire à la république la concession de. → pf. āvī Inst. Just. 2, 1, 25 ; Paul. Dig. 5, 3, 36 || part. præstatus Plin. 25, 25 ; præstitus Liv. 43, 18, 11 || præstaturus Cic. Fam. 1, 8, 4 ; 6, 8, 1 ; Att. 14, 16, 4 ; præstiturus Dig. 23, 3, 78, 3 ; Grom. 35, 2 ; Sulp. Sev. Chron. 1, 26, 4.