Close Window

Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!: praetereo

praetereo prætĕrĕō, (qqf. īvī) ĭī, ĭtum, īre,

I intr., 1 passer au-delà, passer devant : si nemo hac præteriit Pl. Cist. 683, si personne n'est passé par ici ; præteriens judicat Cic. Br. 200, en passant, il juge ; unda quæ præteriit Ov. Ars 3, 63, l'eau qui s'est écoulée 2 [fig.] nox quæ præteriit Pl. Merc. 227, la nuit qui s'est écoulée, cf. Cic. Att. 13, 12, 3.

II tr., 1 passer devant, le long de : hortos Cic. Fin. 5, 3, passer devant des jardins, cf. Cic. Att. 10, 4, 8 ; ripas flumina prætereunt Hor. O. 4, 7, 3, les rivières coulent le long de leurs rives || dépasser [à la course] : Virg. En. 4, 157 ; Ov. M. 2, 160 ; 10, 680 || [fig.] surpasser : Varro R. 1, 1, 10 ; Ov. P. 4, 7, 51 ; Juv. 14, 214 2 [fig. au part.] præteritus, a, um, écoulé, passé : præteritum tempus Cic. CM 69, le temps écoulé ; præteriti viri Prop. 2, 13, 52, les trépassés, les gens d'autrefois || [gramm.] præteritum tempus ou præteritum seul Quint. 1, 4, 29, le prétérit, le parfait || in præteritum Suet. Dom. 9, pour le passé || pl. n. præterita, orum, le passé : Cic. Pis. 59 ; Br. 266 ; Div. 1, 63 3 me (te) non præterit, avec prop. inf., il ne m'échappe pas, il ne t'échappe pas que ; je sais bien, tu sais bien que : Cic. Cæc. 101 || [avec interr. ind.] te non præterit quam sit difficile Cic. Fam. 1, 8, 2, tu sais combien il est difficile... || multa quæ nos præterierunt Plin. præf. 18, beaucoup de choses qui nous ont échappé 4 omettre, laisser de côté : nullum genus crudelitatis Cic. Phil. 3, 4, ne laisser de côté aucun genre de cruauté ; locus, qui præteritus neglegentia est Ter. Ad. 14, un sujet qui a été laissé de côté par indifférence ; ut nulla fere pars orationis silentio præteriretur Cic. Br. 88, au point que presque chaque partie du discours souleva des acclamations || [en part.] passer sous silence, ne pas mentionner : Cic. Verr. 2, 3, 178 ; Prov. 6, etc. ; prætereo quod Cic. Clu. 188, je laisse de côté ce fait que ; [pass. imp.] de Apollonio præteriri potest ? Cic. Verr. 2, 5, 16, peut-on passer sous silence ce qui concerne Apollonius ? nihil in præteritis relinquere Cic. Ac. 2, 45, ne rien laisser de côté || octo præteritis Liv. 27, 11, 12, huit étant omis sur la liste des sénateurs, huit étant exclus 5 négliger de faire une chose : quæ fœnisices præterierunt Varro R. 1, 49, 2, ce que les faucheurs ont laissé || [avec inf.] Pl. Merc. 403 ; Apul. M. 3, 23 || [avec quin] præterire non potui, quin Cæs. d. Cic. Att. 9, 6 a, je n'ai pu négliger de 6 omettre qqn [dans une élection, dans une distribution, etc.], ne pas faire cas de : Cic. Planc. 8 ; Tusc. 5, 54 ; Phil. 2, 41 ; Philippus et Cotta prætereuntur Cæs. C. 1, 6, 5, Philippus et Cotta sont laissés de côté. → fut. décad. præteriet Vulg. Sap. 1, 8 ; Juvenc. 4, 159.