Close Window

Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!: premo

premo prĕmō, pressī, pressum, ĕre, tr.,

I presser [pr. et fig.] 1 angues manu Virg. En. 8, 288, serrer dans ses mains des serpents (les étouffer) ; vestigia alicujus Tac. Ann. 2, 14, fouler les traces de qqn ; aliquid morsu Lucr. 3, 663 ; ore Ov. M. 5, 538, mordre qqch., mâcher qqch. ; angusto exitu se ipsi premebant Cæs. G. 7, 28, 3, ils se pressaient les uns les autres à cause de l'étroite sortie || [fig.] necessitas eum premebat Cic. Amer. 97, la nécessité le pressait ; ære alieno premi Cæs. G. 6, 13, 2, être pressé par les dettes 2 presser, toucher : litus Hor. O. 2, 10, 3, raser le rivage ; frena manu Ov. M. 7, 37, toucher de sa main des freins || presser de son corps : humum Ov. Am. 3, 5, 16, s'étendre sur le sol, ou F. 4, 844, couvrir le sol de son corps [en tombant] ; torum Ov. H. 12, 30, être assis sur un siège 3 couvrir : fronde crinem Virg. En. 4, 147, couvrir ses cheveux de feuillage ; aliquid terra Hor. Epo. 1, 33, recouvrir qqch. de terre ; ossa Ov. Tr. 5, 3, 39, enterrer || [fig.] comprimer : curam sub corde Virg. En. 4, 332, comprimer son trouble au fond de son cœur ; interius omne secretum Sen. Ep. 3, 4, comprimer, refouler au fond de son âme tous les secrets ; iram Tac. Ann. 6, 50, comprimer sa colère 4 faire en pressant : caseum Virg. B. 1, 34, faire du fromage ; lac Virg. G. 3, 401, même sens 5 presser, serrer de près, bloquer : obsidione hostem Cæs. G. 7, 32, 2, bloquer l'ennemi ; cum a Samnitibus premeretur noster exercitus Cic. Div. 1, 51, notre armée étant acculée, bloquée par les Samnites, cf. Cæs. G. 7, 80, 4 || serrer de près [dans l'attaque ou la poursuite] : Cæs. C. 3, 46, 3 ; Virg. En. 1, 467, etc. || [métaph.] s'acharner contre qqn : Liv. 39, 40, 9 ; 39, 41, 1 || [fig.] aliquem verbo Cic. Tusc. 1, 13, serrer de près qqn avec un mot, le harceler, le chicaner pour un mot ; cum a me premeretur Cic. Verr. 2, 1, 139, malgré mes instances ; ad exeundum premi Nep. Ages. 6, 1, être pressé de (engagé vivement à) sortir ; a Pompei procuratoribus premi Cic. Att. 6, 1, 3, être assiégé par les gens d'affaires de Pompée ; argumentum premere Cic. Tusc. 1, 88, insister sur un argument ; vocem Virg. En. 7, 119, s'attacher à une parole, y appliquer sa réflexion ; pressi forum Cic. Planc. 66, j'assiégeai le forum, je ne le quittai point 6 comprimer, charger ; gravi onere armorum pressi Cæs. G. 4, 24, 2, appesantis par le lourd fardeau des armes ; pressæ carinæ Virg. G. 1, 303, navires chargés ; pressus mero Prop. 2, 15, 42, appesanti par le vin.

II sens divers : 1 imprimer, enfoncer : leviter presso vestigio Cic. Verr. 2, 4, 53, d'après une empreinte de pas légèrement marquée ; dentes in vite Ov. F. 1, 355, enfoncer ses dents dans la vigne ; presso sub vomere Virg. G. 2, 356, sous le soc enfoncé dans la terre || [poét.] imprimer, marquer : res pressa æterna nota Ov. F. 6, 610, fait marqué d'un opprobre éternel 2 déprimer, abaisser : currum Ov. M. 2, 135, abaisser son char près de la terre [Phaéton], cf. Ov. Tr. 3, 11, 67 ; mundus premitur Virg. G. 1, 241, le ciel s'abaisse || [fig.] tumentia Quint. 10, 4, 1, abaisser, simplifier les expressions trop ambitieuses || abattre, renverser, terrasser : paucos Tac. H. 4, 2, abattre (tuer) qqes-uns ; [fig.] Curt. 6, 8, 4 || [fig.] rabaisser : superiorem Liv. 22, 12, 12, rabaisser un supérieur, cf. Hor. Ep. 1, 19, 36 ; Tac. Ann. 15, 49 ; Quint. 11, 1, 16 || peser sur ou tenir au-dessous de soi : dicione populos Virg. En. 7, 737, faire peser sa domination sur des peuples, cf. Virg. En. 1, 54 ; 1, 285 ; [d'où, fig.] facta premant annos Ov. M. 7, 449, tes hauts faits surpasseraient tes années, cf. Ov. P. 3, 1, 116 ; Stat. S. 1, 2, 115 3 enfoncer, planter : Virg. G. 2, 346 || faire en enfonçant, creuser : fossam Plin. Min. Ep. 10, 61, 4 ; sulcum Virg. En. 10, 296, creuser un fossé, un sillon ; cavernæ in altitudinem pressæ Curt. 5, 1, 28, cavernes creusées profondément 4 faire sortir en pressant, exprimer : oleum Hor. S. 2, 8, 46, presser de l'huile ; vinum Hor. Epo. 13, 6, du vin ; mella Hor. Epo. 2, 15, du miel 5 comprimer, fermer par compression : oculos Virg. En. 9, 487, fermer les yeux [d'un mort] ; laqueo collum Hor. Ep. 1, 16, 37, étrangler ; presso gutture Virg. G. 1, 410, en comprimant, en resserrant leur gosier ; [fig.] fauces defensionis Cic. Verr. 2, 3, 176, étrangler une défense || serrer les rênes : Virg. En. 1, 63 ; 11, 600 || comprimer, resserrer : umbram falce Virg. G. 1, 157, réduire les ombrages avec la serpe, cf. Ov. M. 14, 628 ; [fig.] hæc, quæ dilatantur a nobis, Zeno sic premebat Cic. Nat. 2, 20, ces idées que nous développons, Zénon les resserrait comme il suit 6 comprimer, retenir, arrêter : sanguinem Tac. Ann. 15, 64, arrêter le sang [d'une blessure] ; vestigia Virg. En. 6, 197, suspendre sa marche ; cursum ingeni alicujus Cic. Br. 332, arrêter l'essor du génie de qqn ; vocem premere Virg. En. 9, 324, cesser de parler ; sermones vulgi Tac. Ann. 3, 6, arrêter les propos de la foule.