Close Window

Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!: profundo

profundo prŏfundō, fūdī, fūsum, ĕre, tr., 1 répandre, épancher, verser : vim lacrimarum Cic. Rep. 6, 14, verser un torrent de larmes ; lacrimas oculis Virg. En. 12, 154, verser des larmes ; sanguinem pro patria Cic. Fin. 2, 60, verser son sang pour la patrie ; sanguinem ex oculis Plin. 10, 164, rendre du sang par les yeux || lacrimæ se subito profuderunt Cic. Att. 11, 7, 6, les larmes se répandirent, se firent jour soudain 2 [poét.] détendre, étendre : somnus membra profundit Lucr. 4, 757, le sommeil détend les membres ; cadunt profusæ (aves) Lucr. 6, 744, (les oiseaux) tombent les nerfs détendus, relâchés, le corps flasque 3 faire sortir : puerum ex alvo matris natura profudit Lucr. 5, 225, la nature a fait sortir l'enfant du ventre de sa mère ; has pectore voces Catul. 64, 202, laisser échapper ces mots de son cœur ; clamorem Cic. Fl. 15, pousser un cri ; profundenda voce Cic. Tusc. 2, 56, avec une profonde émission de voix ; animam Cic. Marc. 31, exhaler son souffle, donner sa vie ; ignes Lucr. 6, 210, répandre des feux || multitudo sagittariorum se profudit Cæs. C. 3, 93, 3, la foule des archers se répandit ; quæ (in vitibus) se nimium profuderunt Cic. de Or. 2, 88, les pousses (dans la vigne) qui se sont trop développées, trop déployées, cf. Cic. de Or. 2, 317 ; quæ frugibus atque bacis terræ fetu profunduntur Cic. Leg. 1, 25, les productions en céréales et en fruits qui sortent de l'enfantement de la terre, cf. Cic. Nat. 2, 137 4 répandre, donner à profusion, donner sans compter : pecuniam, vitam pro patria Cic. Off. 1, 84, donner sans compter son argent, sa vie pour la patrie, cf. Cic. Verr. 2, 3, 155 || prodiguer, dissiper : patrimonia profuderunt Cic. Cat. 2, 10, ils ont dissipé leurs patrimoines ; pecunias in rem Cic. Off. 2, 55, prodiguer l'argent pour une chose 5 [fig.] a) omne odium impiorum in aliquem Cic. Pis. 16, déchaîner contre qqn toute la haine des pervers ; omnes profudi vires animi atque ingenii mei Cic. Att. 1, 18, 2, j'ai déployé toute la force de mon cœur et de mon esprit || déployer, exposer une chose ; s'étendre, s'expliquer sur un sujet : Cic. Ac. 2, 87 || se in questus profundere Liv. 23, 20, 5, se répandre en plaintes ; se totum in aliquem Cic. Att. 7, 3, 3, se livrer tout entier à qqn, s'épancher avec lui || voluptates subito se profundunt Cic. Cæl. 75, les passions soudain se font jour au dehors ; b) verba ventis Lucr. 4, 931, jeter des paroles aux vents || gaspiller, dépenser en pure perte : Cic. Fam. 5, 5, 3.