Close Window

Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!: prospicio

prospicio prōspĭcĭō, spexī, spectum, ĕre (pro et specio).

I intr., 1 regarder au loin, en avant : nisi parum prospiciunt oculi Ter. Phorm. 735, si ma vue ne manque pas de portée ; ex superioribus locis prospicere in urbem Cæs. C. 2, 5, 3, des hauteurs avoir une vue dans la ville ; lucum si excideris, multum prospexeris Cic. Fam. 7, 20, 1, si tu coupes ce bois, tu auras une belle vue ; [fig.] homo longe in posterum prospiciens Cic. Fam. 2, 8, 1, un homme qui voit fort loin dans l'avenir, cf. Cic. Clu. 34 2 être aux aguets, avoir l'œil au guet : Nep. Hann. 12, 4 3 [fig.] avoir l'œil, faire attention, être attentif, veiller à, pourvoir à : prospiciam mihi Ter. Ad. 589, je vais songer à ma petite personne ; prospicite patriæ Cic. Cat. 4, 3, songez à la patrie, cf. Cic. Fin. 1, 35 ; [avec ut subj.] veiller à ce que, avoir soin que : Cic. Font. 39 ; Verr. 2, 1, 153 ; [avec ne] que ne pas : Cic. Domo 69 ; Cæs. G. 5, 7, 2.

II tr., 1 discerner (apercevoir, voir) qqch. au loin, devant soi : Italiam summa ab unda Virg. En. 6, 357, apercevoir l'Italie de la crête d'une vague, cf. Virg. En. 11, 909 ; mœnia urbis Tarpeia de rupe Luc. 1, 195, du haut de la roche Tarpéienne avoir sous les yeux les remparts de la ville, cf. Cic. Verr. 2, 5, 169 || regarder au loin, épier : ex speculis adventantem classem Liv. 21, 49, 8, guetter des hauteurs l'approche de la flotte 2 jeter un coup d'œil de loin sur qqch. : Cic. Sulla 55 ; Plin. Min. Pan. 15, 2 ; [fig.] prospicere vitam Sen. Ep. 66, 42, entrevoir la vie [en parl. d'un enfant qui meurt] 3 avoir vue sur [orientation], regarder : domus prospicit agros Hor. Ep. 1, 10, 23, la maison a vue sur la campagne, cf. Plin. Min. Ep. 2, 17, 20 ; Ov. M. 11, 150, etc. 4 [fig.] a) avoir devant les yeux : senex aut prospiciens senectutem Sen. Ep. 33, 7, le vieillard ou celui qui voit la vieillesse devant soi ; b) prévoir : longe prospicere futuros casus rei publicæ Cic. Læl. 40, prévoir de loin les malheurs qui menacent l'État ; multo ante Cic. Div. 1, 111, longtemps à l'avance, cf. Cic. Att. 10, 4, 5 ; Fam. 4, 3, 1 ; animo prospicere, quibus de rebus auditurus sis Cic. Quinct. 35, prévoir par la pensée sur quels points tu entendras parler ; mente et cogitatione, qui concursus futuri sint Cic. Cæcil. 42, se représenter par la pensée et par la réflexion, quelle foule accourra, cf. Cic. Verr. 2, 3, 218 ; c) avoir l'œil à, s'occuper de, préparer : Liv. 4, 49, 14 ; Plin. Min. Ep. 1, 14, 1.