Close Window

Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!: provideo

provideo prōvĭdĕō, vīdī, vīsum, ēre, tr., 1 voir en avant, devant : ubi, quid petatur, procul provideri nequeat Liv. 44, 35, 12, où l'on ne saurait voir de loin devant soi le but à atteindre ; navis provisa Suet. Tib. 14, navire qu'on voit devant soi, navire en vue || voir le premier, être le premier à apercevoir, aliquem, qqn : Hor. Ep. 1, 7, 69 2 prévoir : Cic. Fin. 1, 47 ; Vat. 4 ; Div. 1, 63 ; 2, 16 ; Att. 10, 16, 2 ; mala ante provisa Cic. Tusc. 3, 32, maux prévus à l'avance, cf. Tusc. 3, 52 ; Domo 29 ; providere quid futurum sit Cic. Mur. 4, prévoir ce qui arrivera ; homo multum providens Cic. Fam. 6, 6, 9, homme prévoyant ; [avec prop. inf.] prévoir que : Cic. Verr. 2, 5, 146 3 organiser d'avance, pourvoir à : a) rem frumentariam Cæs. G. 5, 8, 1, organiser d'avance l'approvisionnement de blé ; frumento exercitui proviso Cæs. G. 6, 44, 3, les approvisionnements de blé étant faits d'avance pour l'armée, cf. Cæs. G. 3, 9, 3 ; Cic. Nat. 2, 58 ; quicquid provideri poterit, provide Cic. Att. 5, 11, 1, toutes les mesures qui pourront être prises d'avance, prends-les, cf. Cic. Att. 10, 16, 2 ; b) [abst] pourvoir, être prévoyant, se précautionner : actum de te est, nisi provides Cic. Fam. 9, 18, 4, c'est fait de toi, si tu ne prends tes précautions, cf. Cic. Verr. 2, 1, 157 ; in posterum Cic. Phil. 13, 6, se précautionner pour l'avenir || qua de re vobis providendum est Cic. Verr. 2, 2, 28, sur ce point vous devez être prévoyants ; de frumento non satis est provisum Cæs. G. 3, 3, 1, touchant le blé on ne s'est pas suffisamment pourvu ; de re frumentaria providere Cæs. C. 3, 34, 2, prendre toutes mesures concernant l'approvisionnement en blé || [avec dat.] : saluti alicujus Cic. Q. 1, 1, 31, pourvoir au salut de qqn, cf. Cic. Cæl. 22 ; Cæs. G. 3, 18, 6 ; a dis immortalibus hominibus esse provisum Cic. Nat. 2, 133, [on comprendra] que les dieux veillent aux intérêts des hommes, cf. Cic. Nat. 1, 4 ; Fam. 3, 2, 2 || [avec ut] veiller à ce que : Cic. Fam. 1, 2, 4 ; [avec ne, ut ne] prendre ses dispositions pour empêcher que, pourvoir à ce que ne pas : Cic. Verr. 2, pr. 51 ; Fam. 1, 4, 2 ; Cæs. G. 7, 20, 12 || abl. n. du part. pris abst : proviso Tac. Ann. 12, 39, la chose étant préméditée, avec calcul.