Close Window

Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!: quantum

quantum,² 2 quantum, pris advt : 1 interr., combien : Cic. Tusc. 5, 107 ; Mil. 34 ; Tusc. 3, 58 ; Br. 257, etc. 2 rel. [en corrél. avec tantum exprimé ou s.-ent.] autant que : quantum in te est Cic. Nat. 3, 15, autant qu'il est en toi, dans la mesure de tes moyens, ou quantum potes Cic. Att. 9, 7, 7 || quantum... tantum, autant... autant : Cic. Off. 3, 6 || quantum opere processerant, tanto aberant ab aqua longius Cæs. C. 1, 81, 4, à mesure qu'ils avançaient dans le travail, ils s'éloignaient davantage de l'eau, cf. Liv. 5, 10, 5 ; 27, 47, 11 ; 32, 5, 2 ; Virg. En. 12, 20 ; Tac. Ann. 6, 21 ; H. 2, 99 ; quantum a mari recessisset, minus obvium fore Romanum credens Liv. 21, 31, 2, croyant qu'à mesure qu'il s'écarterait de la mer, il rencontrerait moins les Romains, cf. Liv. 44, 36, 5 ; 40, 22, 2 ; Tac. Ann. 6, 21 ; quantum juniores patrum plebi se magis insinuabant, eo acrius... Liv. 3, 15, 2, à mesure que les jeunes patriciens s'insinuaient davantage dans le peuple, d'autant plus âprement..., cf. Liv. 44, 7, 6 || [phrase nominale avec les adj. n. mirum, immane, nimium, immensum : « étonnante est la quantité dont... » ; v. Gaffiot, 1909, p. 39 sqq. ; cf. quam II, 9] : id mirum quantum profuit Liv. 2, 1, 11, cette mesure fut étonnamment (merveilleusement) utile ; nimium quantum Cic. Or. 87, étonnamment ; v. immanis || in quantum, dans la mesure où, autant que : Tac. D. 2 ; Sen. Ben. 2, 23, 1 ; Quint. 2, 10, 4 ; Ov. M. 11, 71.