Close Window

Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!: quisque

quisque quisquĕ, quæquĕ, quodquĕ et [subst.] quidquĕ, 1 chaque, chacun : mens cujusque is est quisque Cic. Rep. 6, 26, l'intelligence de chacun, voilà ce qui constitue chacun || ubi quisque vident Pl. Capt. 501, quand les gens voient, chacun pour leur compte ; cœpere se quisque magis extollere Sall. C. 7, 1, ils commencèrent à prendre chacun une conscience plus haute d'eux-mêmes ; pro se quisque nostrum... debemus Cic. Agr. 1, 26, nous devons chacun pour notre compte... ; viri in vestibulo suarum quisque ædium stabant Curt. 4, 4, 14, les hommes se tenaient debout chacun dans le vestibule de sa demeure respective, cf. Curt. 3, 3, 25 ; Liv. 1, 44, 1 ; 25, 12, 2, etc.; trecenti quinquaginta octo delecti, nobilissimus quisque Liv. 7, 19, 2, on en choisit trois cent cinquante-huit, les plus nobles ; ipse cum expeditis, acerrimo quoque viro, evadit Liv. 21, 32, 13, lui-même, avec des troupes légères, formées des plus vaillants soldats, il s'échappe || res familiaris sua quemque delectat Cic. Quir. 3, chacun aime son bien ; membra suo quæque loco locata Cic. Br. 209, membres disposés chacun à sa place ; sua quemque fraus vexat Cic. Amer. 67, chacun est tourmenté par son propre crime ; suo cuique judicio utendum est Cic. Nat. 3, 1, il faut suivre chacun son propre jugement ; pro se quisque Cic. Verr. 2, 1, 68, chacun de son côté, chacun pour son compte, cf. Cic. Verr. 2, 4, 139 ; in civitates quemque suas dimisit Liv. 21, 48, 2, il les renvoya dans leurs différents pays, dans leurs pays respectifs || tantum quisque laudat, quantum se posse sperat imitari Cic. Or. 24, chacun loue seulement ce qu'il espère pouvoir imiter ; quod cuique obtigit, id quisque teneat Cic. Off. 1, 21, que chacun conserve ce qui lui est échu en partage ; quam quisque norit artem, in hac se exerceat Cic. Tusc. 1, 41, que chacun s'exerce dans le métier qu'il connaît ; liceat quanti quisque velit tanti æstimare Cic. Verr. 2, 3, 221, qu'il soit permis à chacun d'évaluer au taux qu'il voudra || quo quisque est sollertior, hoc docet laboriosius Cic. Com. 31, plus le maître est habile, plus il peine dans son enseignement || ut quisque est vir optimus, ita difficillime... suspicatur Cic. Q. 1, 1, 12, plus un homme est honnête, plus il a de peine à soupçonner...; cf. Cic. Off. 1, 49, etc., colendum esse ita quemque maxime, ut quisque maxime virtutibus his erit ornatus Cic. Off. 1, 46, [se dire] que l'on doit s'attacher aux hommes à proportion qu'ils seront parés de ces vertus || ut quisque crudelissime oppugnatur, eum lenissime sublevatis Cic. Clu. 202, plus qqn subit de cruels assauts, plus vous le soulagez amicalement ; ut quisque honorificentissimam de te sententiam dixisset, eam secutus esset Cic. Fam. 10, 22, 2, il aurait adopté une opinion dans la mesure où elle t'aurait le plus honoré ; ut quisque maxime perspicit... quique acutissime... potest videre..., is prudentissimus rite haberi solet Cic. Off. 1, 16, dans la mesure où qqn aperçoit le plus nettement... et où il peut voir avec le plus de pénétration, il passe à bon droit pour le plus avisé || optimum quidque rarissimum est Cic. Fin. 2, 81, l'excellent est toujours le plus rare ; antiquissimum quodque tempus spectare Cæs. G. 1, 45, 3, considérer chaque fois le temps qui est le plus ancien ; fluit voluptas corporis et prima quæque avolat Cic. Fin. 2, 106, le plaisir physique est passager et le premier éprouvé est le premier à s'envoler ; excellentissima quæque Cic. Inv. 2, 4, les meilleures choses chaque fois, cf. Cic. Ac. 1, 13 ; Tusc. 1, 37 ; in optimis quibusque Cic. Læl. 34, chez les meilleurs, cf. Cic. Off. 2, 75 || [avec un positif] : ignavi cujusque tenuissimæ spes Sall. H. 3, 48, 19, les plus frêles espérances de tous les lâches ; invalidus quisque Tac. Ann. 12, 43 ; Suet. Oth. 2, toutes les personnes faibles || quinto quoque anno Cic. Verr. 2, 2, 139, tous les cinq ans ; tertio quoque verbo Cic. Fam. 5, 2, 8, tous les trois mots ; non decimum quemque esse relictum militem sine vulnere Cæs. G. 5, 52, 2, que pas un soldat sur dix n'était resté sans blessure ; v. quotus quisque || primum quidque considera quale sit Cic. Nat. 1, 77 ; 3, 7, considère la nature de ces arguments l'un après l'autre ; primo quoque tempore Cic. Phil. 3, 39 ; primo quoque die Cic. Phil. 8, 33, aussitôt que possible, à la première occasion, au premier jour ; prima quæque regio Sen. Ep. 28, 5, la première région venue || [en parl. de deux, au lieu de uterque] Ov. F. 2, 715 ; Liv. 2, 44, 9 ; 2, 7, 1 ; 10, 12, 3 ; 27, 35, 5 2 voisin de omnis ou quilibet : quæ ab quoque traduntur Cæs. G. 7, 22, 1, ce qui est enseigné chaque fois par qqn, n'importe qui ; qui quaque de causa ad eos venerunt Cæs. G. 6, 23, 9, ceux qui viennent chez eux chaque fois pour un motif ou pour un autre ; consilia cujusque modi Cæs. G. 7, 22, 1, dispositions prises d'une manière ou d'une autre ; speciem cujusque rei cernere Cic. Or. 16, distinguer l'espèce de chaque chose [= de toute chose qui se présente] 3 relatif = quicumque Pl. Mil. 160 ; Liv. 1, 24, 3. → quisque fém. Pl. Pœn. 107 ; Ter. Hec. 216.