Close Window

Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!: resolvo

resolvo rĕsolvō, solvī, sŏlūtum, ĕre, 1 dénouer, délier : equos Ov. F. 4, 180, dételer des chevaux ; virginem catenis Ov. M. 4, 737, débarrasser la jeune fille de ses chaînes ; [poét.] puella resoluta capillos Ov. Am. 2, 14, 39, la jeune fille ayant les cheveux dénoués 2 [d'où] : a) ouvrir : litteras Liv. 26, 15, 9, ouvrir une lettre ; fauces hæc in verba Ov. M. 2, 282, ouvrir la bouche pour dire ceci, cf. Virg. En. 3, 457 ; venas Tac. Ann. 6, 48, s'ouvrir les veines, cf. Ov. M. 1, 227 ; 6, 643 || muros ariete Sil. 5, 553, ouvrir, forcer les murs avec le bélier, cf. Sil. 12, 495 ; b) résoudre, désagréger, dissoudre : aurum Lucr. 6, 967, dissoudre l'or, cf. Plin. 9, 120 ; Zephyro putris se gleba resolvit Virg. G. 1, 44, sous le souffle du Zéphyr le sol désagrégé se met en miettes ; tenebras Virg. En. 8, 591, dissiper les ténèbres ; c) s'acquitter de, payer : Pl. Epid. 142 ; 352 ; Men. 930 ; Cato Agr. 144 ; 149 ; d) détendre [les nerfs, les membres] : Virg. En. 6, 422 ; Ov. M. 7, 328 ; 9, 469 3 [fig.] a) dissiper : [les soucis] Virg. G. 1, 302 ; [la tristesse] Plin. 24, 24 ; b) résoudre, débrouiller, démêler : [une équivoque] Quint. 7, 9, 4 ; 12, 2, 13 ; dolos tecti Virg. En. 6, 29, débrouiller les pièges du labyrinthe || éclaircir, expliquer : Lucr. 5, 772 || résoudre des objections, les réfuter : Quint. 5, 13, 12 ; c) libérer, dégager (aliquem, qqn) : Hor. O. 1, 28, 34 ; amore resolutus Tib. 1, 10, 83, dégagé des liens de l'amour, cf. Luc. 2, 145 ; Sil. 11, 36 ; d) détruire les liens de, relâcher : disciplinam militarem Tac. H. 1, 51, relâcher la discipline militaire || rompre, briser : jura pudoris Virg. En. 4, 27, les lois de la pudeur ; onera commerciorum Tac. H. 4, 65, supprimer les charges du commerce ; stipulationem Dig. 21, 2, 57, annuler une convention.