Close Window

Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!: restituo

restituo restĭtŭō, ŭī, ūtum, ĕre (re et statuo), tr., 1 remettre à sa place primitive, replacer : [une statue, un arbre] Cic. Fam. 12, 25 a, 1 ; Virg. G. 2, 272 2 remettre debout, remettre en son état primitif : Capitolium Cic. Verr. 2, 4, 69, relever, restaurer le Capitole, cf. Cic. Top. 15 ; Cæs. G. 1, 28 || remettre en son état normal ; quædam depravata Cic. Div. 2, 96, remettre en état des défectuosités physiques || [fig.] rétablir : rem cunctando Enn. d. Cic. Off. 1, 84, rétablir les affaires en temporisant, cf. Liv. 2, 63, 6 ; 25, 37, 2 ; tribuniciam potestatem Cic. Agr. 2, 36, rétablir la puissance tribunicienne ; aliquem condemnatum Cic. Phil. 2, 56, rétablir dans ses droits un homme condamné, cf. Cic. Att. 10, 4, 8 ; aliquem in integrum Cic. Phil. 2, 56, même sens, cf. Cic. Clu. 98 ; Cæs. C. 3, 1, 4 ; aliquem in suam dignitatem Cæs. C. 1, 22, 5, rétablir qqn dans sa dignité, cf. Cic. Verr. 2, pr. 12 ; Att. 2, 23, 2 || prœlium Cæs. G. 1, 53, 1, rétablir le combat, cf. G. 7, 87, 3 ; Liv. 4, 38, etc. || judicia Cic. Verr. 2, 2, 63, redresser, casser des jugements ; damma Liv. 31, 43, 4, réparer des pertes ; vim factam Cic. Cæc. 36, réparer les violences faites 3 restituer, rendre : aliquid alicui Cic. Verr. 2, 4, 73, qqch. à qqn, cf. Cæs. C. 1, 87, 1 ; 2, 21, 2 ; G. 5, 25, 2 ; alicui aliquem Cæs. G. 1, 53, rendre qqn à qqn, cf. Ter. Eun. 147 ; 746 ; Hec. 818 ; aliquem, aliquid ad aliquem Liv. 2, 13, 6 ; 2, 49, 7 ; 24, 47, 10, rendre qqn, qqch. à qqn ; se alicui Cic. Att. 15, 4, 1, rendre à qqn son amitié.