Close Window

Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!: similis

similis,¹ 1 sĭmĭlis, e, semblable, ressemblant, pareil, 1 quam simile istud sit, tu videris Cic. Nat. 3, 9, à quel point ta comparaison est-elle juste ? je t'en fais juge toi-même ; in simili causa Cic. Rep. 2, 63, dans une cause semblable ; simili ratione Cæs. G. 7, 4, 1, d'une manière semblable, pareillement 2 [constr.] a) [avec gén.]: alii vestri similes Cic. Phil. 2, 107, d'autres qui vous ressemblent ; statuere utrius te malles similiorem Cic. Br. 148, décider auquel des deux tu aimerais le mieux ressembler ; ab Rullo et Rulli similibus conquisiti Cic. Agr. 2, 97, choisis par Rullus et ses pareils ; dolorem, morbum, paupertatem, similia horum Cic. Fin. 3, 51, la douleur, la maladie, la pauvreté et les autres choses semblables ; quid est simillimum veri ? Cic. Tusc. 5, 11, qu'est-ce qui est le plus vraisemblable ? b) avec dat. [rare] : alicui Cic. Ac. 2, 118, semblable à qqn ; quid simile habet epistula contioni ? Cic. Fam. 9, 21, 1, en quoi une lettre ressemble-t-elle à une harangue d'assemblée ? c) [à la fois gén. et dat.] : Cic. Nat. 1, 90 ; 2, 149 ; Lucr. 4, 1211 ; d) homines inter se similes Cic. Clu. 46, hommes semblables entre eux, cf. Cic. de Or. 3, 206 ; e) avec ac (atque): Ter. Phorm. 31 ; Varro R. 2, 7, 6 ; Cic. Verr. 2, 3, 193 ; Fin. 5, 40 ; Cæs. G. 7, 38, 10, le même que ; simile est... ac si Cic. Rep. 3, 34, c'est la même chose que si || [avec et] Cic. Fin. 4, 31 ; f) [avec ut, tamquam] : similis ut si Cic. CM 17 ; tamquam si Cic. Div. 2, 131, le même que si ; g) [avec cum] : similis cultus cum æqualibus Sen. Ira 2, 21, 11, un genre de vie semblable à celui des compagnons de son âge || [avec in acc.] Apul. M. 10, 30, semblable par rapport à, cf. haud dissimilis in dominum Tac. Ann. 2, 39. → superl. arch. simillumus || simil = similis Næv. Com. 60 ; Nov. Com. 62.