Close Window

Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895): fundamentum

fundamentum

Grundlage im eigentlichen und uneigentlichen Sinne des Wortes, synonym mit hypostasis (← sub a): ad rationem (Wesen) fundamenti non solum requiritur, quod sit primum, sed etiam, quod sit aliis partibus aedificii connexum; non enim esset fundamentum, nisi ei aliae partes aedificii cohaererent, th. II. II. 4. 7 ad 4; quod est primum in adquisitione virtutum, fundamento comparatur, quod primum in aedificio iacitur, ib. 161. 5 ad 2; fundamentum, ancora et radix nominant id, in quo aliquid firmatur quantum ad suam quietem, et ideo competunt illa nomina virtutibus, quae habent finem pro obiecto, in quo est quies, 3 sent. 33. 2. 1. 2 ad 2; vgl. 1 sent. 15 exp. 2; 3 sent. 23. 2. 5 ad 2; 4 sent. 14. 1. 2. 3 c.

Arten des fundamentum im allgemeinen Sinne des Wortes sind: 1. fundamentum corporale sive materiale & f. in spiritualibus sive spiritualis aedificii (th. II. II. 161. 5 ad 2; III. 84. 6 ad 2; 3 sent. 23. 2. 5 ad 2; 4 sent. 14. 1. 2. 3 c; 1 Cor. 3. 2) = die körperliche und die geistige Grundlage oder die Grundlage eines materiellen und die eines geistigen Gebäudes. 2. f. ecclesiae (1 Cor. 3. 2) = die Grundlage der (katholischen) Kirche (duplex est fundamentum. Unum quidem, quod per se habet soliditatem, sicut rupes aliqua, supra quam aedificium construitur, et huic fundamento Christus comparatur . . . Aliud est fundamentum, quod habet soliditatem non ex se, sed ex alio solido subiecto, sicut lapides, qui primo superponuntur petrae solidae, et hoc modo dicuntur apostoli esse fundamentum ecclesiae, quia ipsi primo superaedificati sunt Christo per fidem et caritatem, ib.). 3. f. in intellectu & f. in re (1 sent. 2. 1. 3 c) = die Grundlage in der Vernunft oder im Denken derselben und die in der Sache oder außerhalb der Vernunft. 4. f. in re, → f. in intellectu. 5. f. in spiritualibus, → f. corporale. 6. f. materiale, ≈ . 7. f. principale & f. secundarium (Eph. 2. 6) = die Hauptgrundlage und die Grundlage zweiter Ordnung. 8. f. proximum & f. remotum (ib.) = die nächste und die entfernte Grundlage. 9. f. relationis (2 sent. 1. 1. 5 ad 8) = die Grundlage oder der Grund der Beziehung. 10. f. remotum, → f. proximum. 11. f. secundarium, → f. principale. 12. f. spiritualis aedificii, → f. corporale. 13. f. spiritualis doctrinae (th. III. 84. 6 ad 2) = die Grundlage der geistlichen Lehre (illa, quae primo occurrunt edocenda in christiana religione, fundamentum dicuntur, 4 sent. 14. 1. 2. 3 c).

gaudium

Freude, eine besondere Art der delectatio (←), diejenige delectatio nämlich, welche aus der Erkenntnis oder Vorstellung eines Gutes entspringt, der Gegensatz zu tristitia (← sub a): gaudium . . . est quaedam species delectationis, th. I. II. 31. 3 c; nomen gaudii non habet locum nisi in delectatione, quae consequitur rationem, ib.; sola igitur illa delectatio, quae ex interiori apprehensione causatur, gaudium nominatur, ib. 35. 2 c; gaudium enim ex amore causatur vel propter praesentiam boni amati, vel etiam propter hoc, quod ipsi bono amato proprium bonum inest et conservatur, ib. II. II. 28. 1 c.

Über den Unterschied zwischen gaudium & delectatio heißt es: de omnibus, de quibus est delectatio, potest etiam esse gaudium in habentibus rationem, quamvis non semper de omnibus sit gaudium; quandoque enim aliquis sentit aliquam delectationem secundum corpus, de qua tamen non gaudet secundum rationem. Et secundum hoc patet, quod delectatio est in plus (←), quam gaudium, ib. I. II. 31. 3 c; vgl. ib. I. 20. 1 c; differunt gaudium et delectatio ratione (dem Begriffe nach); nam delectatio provenit ex bono realiter coniuncto (nämlich mit dem Wesen verbunden, welches begehrt), gaudium autem hoc non requirit, sed sola quietatio voluntatis sufficit ad gaudii rationem, unde delectatio est solum de coniuncto bono, si proprie sumatur, gaudium autem et de exteriori, cg. I. 90; vgl. ib. 89; 4 sent. 49. 3. 1. 4 c. Sonach besteht zwischen gaudium & delectatio das Nämliche Verhältnis, wie zwischen concupiscentia und desiderium (←) ; vgl. th. I. II. 31. 3 ad 2.

Arten des gaudium sind: 1. gaudium comprehensoris & g. viatoris (3 sent. 15. 2. 3. 3 ad 5) = die Freude des Besitzers (der himmlischen Glückseligkeit) und die des Wanderers (zum Himmel). 2. g. fruitionis (ib. 2 ad 5) = die Freude des Genusses. 3. g. rei & g. spei (th. I. II. 11. 4 ob. 1 & c; II. II. 28. 1 ad 3) = die Freude der Wirklichkeit und die der Hoffnung oder die Freude, welche aus einem der Wirklichkeit nach in Besitz genommenen Gute, und diejenige, welche aus der Hoffnung auf den Besitz dieses Gutes entspringt. 4. g. spei, → g. rei. 5. g. spirituale (ib. II. II. 20. 4 ob. 2; 28. 1 c ­ 3 c; 35. 2 c; Phil. 4. 1) = die geistige Freude oder die Freude an einem geistigen Gute, zu welcher das g. corporale d. i. die leibliche Freude oder die Freude an einem sinnlichen Gute einerseits und anderseits die acedia (←) den Gegensatz bildet. 6. g. viatoris, → g. comprehensoris.

Das gaudium spirituale, insofern es sich auf Gott und die göttlichen Dinge bezieht, ist eine von den fructus Spiritus sancti (→ fructus sub b) und besteht in einem effectus sive actus consequens caritatis (←) actum principalem, qui est dilectio (←), und zwar in einem effectus interior (th. II. II. 28. pr.): gaudium non est aliqua virtus a caritate distincta, sed est quidam caritatis actus sive effectus, et propter hoc connumeratur inter fructus, ib. 4 c.