Close Window

Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895): amor

amor

a) Liebe, der Gegensatz zu odium (←): amor est in concupiscibili (← sub b), th. I. II. 26. 1 a; primus enim motus voluntatis et cuiuslibet appetitivae virtutis est amor, ib. I. 20. 1 c; vgl. ib. I. II. 26. 1 c; est autem amor prima et communis radix omnium appetitivarum passionum, nom. 4. 9; amor est rei, quae habetur, 2 sent. 1. 2. 1 c; vgl. th. I. II. 70. 3 c; amor quodammodo importat (bedeutet) quandam convenientiam et connaturalitatem (← sub b) ad amatum, quod quidem perficitur, dum amatum aliquo modo habetur, 3 sent. 26. 2. 3. 2 c; amor importat quandam connaturalitatem appetitus ad bonum amatum, 2 eth. 5 b; amor, etsi non nominet motum appetitus tendentem in appetibile, nominat tamen motum appetitus, quo immutatur ab appetibili, ut ei appetibile complaceat, th. I. II. 26. 2 ad 3; amor importat quandam connaturalitatem vel complacentiam amantis ad amatum, ib. 27. 1 c; amor significat coaptationem quandam appetitivae virtutis ad aliquod bonum, ib. 28. 5 c; amor consistit in quadam convenientia amantis ad amatum, ib. 29. 2 c; amor est nexus amantium, ib. I. 37. 1 ob. 3; amor importat quandam unionem amantis ad amatum, ib. II. II. 17. 3 c; videtur propria ratio (Wesen) amoris consistere in hoc, quod affectus unius tendat in alterum, sicut in unum cum ipso aliquo modo, cg. I. 91; in hoc enim praecipue consistit amor, quod amans amato bonum velit, ib. III. 90; qui (sc. amor) nihil est aliud, quam formatio quaedam appetitus ab ipso appetibili, unde amor dicitur quaedam unio amantis et amati, verit. 26. 4 c; cum amor nihil sit aliud, quam stabilimentum voluntatis in bono volito, pot. 9. 9 c; actus amoris semper tendit in duo, scilicet in bonum, quod quis vult alicui, et in eum, cui vult bonum, th. I. 20. 1 ad 3; vgl. cg. I. 91; est autem triplex effectus amoris. Primus quidem est, quod movet amantem ad aliquam operationem; secundus effectus est, quod convertit opera amantis per intentionem in amatum, tertius effectus est, quod omnis amor est manifestativus sui ipsius per signa et effectus amoris, et per hoc quaerit amans, ut non solum amet, sed etiam ametur, nom. 4. 11.

Über das Verhältnis zwischen amor, caritas & dilectio → dilectio sub a.

Zu communicatio per modum amoris → communicatio sub a; zu lex a. → lex sub a; zu magnitudo a. → magnitudo sub c; zu procedere per modum a. → procedere sub d; zu processio a. → processio; zu servitus a. → servitus sub a; zu servus a. → servus; zu unio a. → unio.

Arten des amor in diesem Sinne sind: 1. amor actualis (th. II. II. 27. 2 c) = die Liebe im Sinne einer Tätigkeit. 2. a. amicitiae sive benevolentiae & a. concupiscentiae (ib. I. 20. 1 ad 3, 2 ob. 3 & ad 3 & 3 c; I. II. 26. 4 ad 1; 27. 3 c; 28. 2 c; 66. 6 ad 2; virt. 4. 3 c; nom. 4. 9) = die Liebe der Freundschaft oder des Wohlwollens und die des Verlangens (amor non dividitur per amicitiam et concupiscentiam, sed per amorem amicitiae et concupiscentiae; nam ille proprie dicitur amicus, cui aliquod bonum volumus, illud autem dicimur concupiscere, quod volumus nobis, th. I. II. 26. 4 ad 1). 3. a. angelicus & a. divinus (nom. 4. 12) = die englische und die göttliche Liebe oder die Liebe des Engels und die Liebe Gottes. 4. a. animalis sive carnalis sive carnis sive sensitivus & a. rationalis sive spiritualis sive intellectualis (th. I. 60. 1 ad 1; I. II. 26. 1 c; 27. 2 c; II. II. 26. 3 c; 55. 1 ad 2; nom. 4. 12; 3 sent. 27. 1. 2 c; 33. 1. 1. 1 ad 1; 1 Tim. 4. 3) = die animalische (amor animalis, qui pertinet ad sensitivam partem, sive in hominibus sive in animalibus, nom. 4. 5) oder fleischliche oder sinnliche und die vernünftige oder geistige oder übersinnliche Liebe (coaptatio appetitus sensitivi vel voluntatis ad aliquod bonum id est ipsa complacentia boni dicitur amor sensitivus vel intellectualis seu rationalis, th. I. II. 26. 1 c). 5. a. benevolentiae, → a. amicitiae. 6. a. caritatis & a. communiter dictus (ib. I. 20. 4 ad 3; I. II. 70. 3 c) = die Liebe im Sinne der Liebe zu Gott (vgl. ib. I. II. 62. 2 ad 3) und die im Allgemeinen so genannte Liebe. 7. a. carnalis, → a. animalis. 8. a. carnis, ≈ . 9. a. communiter dictus, → a. caritatis. 10. a. concupiscentiae, → a. amicitiae. 11. a. congregativus sive unitivus (ib. I. 36. 4 ad 1; I. II. 73. 1 ad 3) = die zusammenfügende oder einigende Liebe, d. i. die Liebe zu Gott, der Gegensatz zu a. disgregativus d. i. zu der zerstreuenden Liebe oder Selbstliebe; vgl. ib. I. II. 73. 1 ad 3. 12. a. corruptivus sive deteriorativus sive laesivus & a. meliorativus sive perfectivus (ib. I. II. 28. 5 ob. 2 & c) = die den Liebenden verderbende oder verschlechternde oder verletzende (sc. amor boni, quod non est conveniens amanti, ib. c) und die ihn verbessernde oder vervollkommnende Liebe (sc. amor boni convenientis, ib.). 13. a. Dei & a. peccati (ib. c) = die Liebe zu Gott (welche eine fructus Spiritus sancti ist; vgl. fructus) und die Liebe zur Sünde. 14. a. deteriorativus, → a. corruptivus. 15. a. divinus, → a. angelicus. 16. a. gratuitus & a. mercenarius (ib. I. 63. 1 ad 3; II. II. 19. 4 ad 3; 3 sent. 33. 1. 1. 1 ad 1; 34. 2. 2. 2 ad 2; pot. 10. 4 ad 9) = die unentgeltlich zugewendete und die Mietlings- oder Söldnerliebe (quo aliquid non propter seipsum amatur, sed propter aliquem extrinsecum fructum, pot. 10. 4 ad 9). 17. a. imperfectus & a. perfectus (th. I. 27. 5 ad 3; II. II. 17. 8 c; virt. 4. 3 c) = die unvollkommene und die vollkommene Liebe (perfectus quidem amor est, quo aliquis secundum se amatur, ut puta cum aliquis secundum se vult alteri bonum, sicut homo amat amicum; imperfectus amor est, quo quis amat aliquid non secundum ipsum, sed ut illud bonum sibi ipsi proveniat, sicut homo amat rem, quam concupiscit, th. II. II. 17. 8 c). 18. a. inordinatus & a. ordinatus (ib. 55. 1 ad 2; 125. 2 c) = die ungeordnete oder sündhafte und die geordnete oder tugendhafte Liebe. 19. a. intellectualis, → a. animalis. 20. a. laesivus, → a. corruptivus. 21. a. libidinosus (3 sent. 34. 2. 2. 2 ad 2) = die wollüstige Liebe. 22. a. meliorativus, → a. corruptivus. 23. a. mercenarius, → a. gratuitus. 24. a. mundanus & a. supermundanus (nom. 4. 12) = die weltliche oder irdische und die überweltliche oder überirdische Liebe (mundanos amores nominans, quibus bona sensibilis mundi amantur quocumque amore, maxime autem animali, amores autem supermundanos, quibus intelligibilia et vera bona amantur, ib.). 25. a. naturalis (th. I. 60. 1 ad 1 & 3; I. II. 26. 1 c & ad 3; 29. 1 c; nom. 4. 12; 3 sent. 27. 1. 2 c; 33. 1. 1. 1 ad 1) = die natürliche Liebe (qui est solum naturalis, th. I. 60. 1 ad 1; cum amor naturalis nihil aliud sit, quam inclinatio naturae indita ab auctore naturae, ib. ad 3). 26. a. peccati, → a. Dei. 27. a. perfectivus, → a. corruptivus. 28. a. perfectus, → a. imperfectus. 29. a. personalis (1 sent. 32. 1. 2 ob. 3 & 3 c) = die personenhafte d. i. eine Person ausmachende Liebe; vgl. th. I. 30. 2 ad 1. 30. a. rationalis, → a. animalis. 31. a. sensitivus, ≈ . 32. a. socialis (verit. 20. 2 c) = die gesellige oder gesellschaftliche Liebe. 33. a. spiritualis, → a. animalis. 34. a. sui (th. I. II. 73. 1 ad 3; II. II. 153. 5 c) = die Selbstliebe oder Selbstsucht; vgl. luxuria. 35. a. supermundanus, → a. mundanus.

Amor Dei est congregativus (ib. I. II. 73. 1 ad 3) = die Liebe zu Gott ist zusammenfügend, inquantum affectum (Neigung) hominis a multis ducit in unum, . . . Sed amor sui disgregat affectum hominis in diversa, prout scilicet homo se amat appetendo sibi bona temporalia, quae sunt varia et diversa, ib. Amor est vis unitiva et concretiva (ib. I. 20. 1 ob. 3; 60. 3 ob. 2; I. II. 25. 2 ob. 2; cg. I. 91; nom. 4. 12) = die Liebe ist eine einigende oder zusammenwachsen machende Kraft (in eo, quo aliquis amat se, vult bonum sibi, et sic illud bonum quaerit sibi unire, inquantum potest, et pro tanto dicitur amor vis unitiva, . . . In hoc vero, quod aliquis amat alium, vult bonum illi, et sic utitur eo tamquam seipso, referens bonum ad illum sicut ad seipsum, et pro tanto dicitur amor vis concretiva, quia alium aggregat sibi, habens se ad eum sicut ad seipsum, th. I. 20. 1 ad 3; vgl. ib. I. II. 26. 2 ad 2).

b) die personenhafte Liebe, d. i. der heilige Geist: nomen amoris in divinis, secundum quod personaliter sumitur, est proprium nomen Spiritus sancti, th. I. 37. 1 c.